ᠳᠡᠯᠭᠡᠷᠡᠩᠭᠦᠢ ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠲᠣᠯᠣᠭᠠᠢ
 Тодо бичиг – письменность пяти строк Относительные размеры элементов ясного письма таковы, что их можно описать в пределах пяти вертикальных линий, при этом все буквы соединяются друг с другом на центральной линии и группируются вокруг нее. ѐ НоМ, бОдЪИ садВ бЙаңҧаР* ъойирад. ѐ цэцэЩ* гэгэьА тҤ төБ* ъэрэ кэлэА ѐ дураА, гэрэЛ* кюмҥА* ъэрдэМ* ҦазаР ѐ ъуЩ* НараА* ъауҧА , домоЩ* НутуЩ* мөА ѐ gпащС Паә* ъощторҧуИ* заҢ, ъэь ѐ @ХалимаЩ таңҧацИ* бютэьЛ* Чайә * санаьА Основной алфавит Звук/ буква Начальная форма Средняя форма Конечная форма Отдельная форма Краткие гласные Начальные формы гласных получаются добавлением «венца», а конечные формы получаются загибом свободного конца, как правило, кроме Э (Е), О, Ҿ. В не первом слоге обычно исчезают из речи и написания на кириллице, либо переходят в редуцированные гласные (шатар – шатр) А ѐ ъа ѐ а ѐ А аә ѐъА ъә Вариант буквы А с чертой влево в конце используется после круглых согласных Б, П, Г, К, оканчивающихся горизонтальной, а не вертикальной чертой. Э (Е) ѐ ъэ ѐ э ѐ э ѐ ъэ И (Ы) ѐ ъи ѐ и ѐ И ы ѐ ъИ Наличие буквы И в заднерядных словах (А, О, У) часто переводит их в разряд переднерядных в речи и на кириллице (хорин – хҿрн; то же относится к долгим гласным и дифтонгам (см. далее)). Как Ы – в заднерядных словах, обычно в окончаниях, после согласных Л, Н, Д, Т. Может перейти в Ь в середине или конце: зали – заль. Вторая конечная форма – после круглых согласных Б, П, Г, К. О ѐ ъо ѐ о ѐ о ѐ ъо У ѐ ъу ѐ у ѐ У ѐ ъУ Ҿ ѐ ъө ѐ ө ѐ ө ѐ ъө У ѐ ъҥ ѐ ҥ ѐ Ҥ ѐ ъҤ Долгие гласные Образуются знаком долготы гласных А, Э, О, Ҿ, или сочетанием: ИЙИ/ИИ для ИИ, ҾҤ/ҤҤ для ҤҤ, ОУ/УУ для УУ. В не первом или единственном слоге в речи и на кириллице обращаются в краткие гласные, это же касается дифтонгов со звуком йот (см. далее). Долгота заменяет ударение в иноязычных словах. АА ѐ ъаь ѐ аь ѐьА аьә ѐъьАъьә Под влиянием И в слове может перейти в Ҽ вместо А: саари – сҽр ЭЭ (ЕЕ) ѐ ъэь ѐ эь ѐ эь ѐ ъэь В не первом или единственном слоге в речи и на кириллице переходит в Ҽ ИИ (Ы) ѐ ъийи ѐ ийи ѐ иИ ѐ ъиИ В случае Ы (см. выше И): моңһолиин – моңһлын ОО ѐ ъоь ѐ оь ѐ оь ѐ ъоь В не первом слоге в речи и на кириллице переходит в А: обоо – ова УУ1 ѐъоу ѐ оу ѐ оУ ѐъоУ 1 Более традиционный и более распространенный в ранних текстах вариант. УУ2 ѐ ъуҥ ѐ уҥ ѐ уҤ ѐ ъуҤ 2 Единственный современный вариант, используемый ойратами Синьцзяна. ҾҾ ѐ ъөь ѐ өь ѐ өь ѐ ъөь В не первом слоге в речи и на кириллице переходит в Ҽ: ҿргҿҿ – ҿргҽ УУ1 ѐъөҥ ѐ өҥ ѐ өҤ ѐъөҤ УУ2 ѐ ъуҥ ѐ уҥ ѐ уҤ ѐ ъуҤ Дифтонги (двугласные) Со звуком йот (АЙ, ОЙ, .) – получаются добавлением ЙИ/И; ИЙ = ИИ (см. выше); остальные, в основном, простые сочетания знаков гласных и редки. Редукция (уменьшение) – аналогично долгим гласным (см. выше). АЙ Ё ъайи ѐ айи ѐ аИ ѐ ъаИ В речи и на кириллице переход в Ҽ (байху – бҽҽх, ай – ҽ), или А (ачитай – ачта) ЭЙ ѐъэйи ѐ эйи ѐ эИ ѐ ъэИ В речи и на кириллице переход в Ҽ (дэлэкэй - делкҽ) ИЙ ѐ ъийи ѐ ийи ѐ иИ ѐ ъиИ ОЙ ѐъойи ѐ ойи ѐ оИ ѐ ъоИ В речи и на кириллице переход в ҾҾ (первый слог; ойрад – ҿҿрд), А (нохой – ноха), или Ҽ (моритой – мҿртҽ) УЙ ѐ ъуйи ѐ уйи ѐ уИ ѐ ъуИ ҾЙ ѐ ъөйи ѐ өйи ѐ өИ ѐ ъөИ В речи и на кириллице переход в Ҽ (мҿсҿтҿй - мҿстҽ) ҤЙ ѐ ъҥйи ѐ ҥйи ѐ ҥИ ѐ ъҥИ ИУ ѐ ъиу ѐ иу ѐ иУ ѐ ъиУ ИА/-Я ѐ ъиь ѐ иь ѐ ьИ ѐ ъьИ ИҤ ѐ ъиҥ ѐ иҥ ѐ иҤ ѐ ъиҤ АУ ѐ ъау ѐ ау ѐ аУ ѐ ъаУ ИО ѐ ъио ѐ ио ѐ ио ѐ ъио ИҾ ѐ ъиө ѐ иө ѐ иө ѐ ъиө В ясном письме ойратов Синьцзяна ИО передается как ИЙО: радио радийо ЭҤ ѐ ъэҥ ѐ эҥ ѐ эҤ ѐ ъэҤ ЭҾ ѐъэө ѐ эө ѐ эө Ёъэө АО ѐ ъао ѐ ао ѐ ао ѐ ъао УА ѐ ъува ѐ ува ѐ увА ѐ ъувА Дифтонг УА записывается как УВА Согласные Напрямую соединяются с гласными и друг с другом (не более двух согласных подряд, и как правило, лишь в середине слова), кроме круглых согласных (Б, Г, К, П), оканчивающихся горизонтальной, а не вертикальной чертой, которые включают петлевые гласные (О, У, Ҿ, Ҥ), в том числе первую часть дифтонга в свою арку: гҥҥдэл гюҥдэЛ , кҿрҿңгҿ кӨрөңгӨ , бурхан бярхаА, а также меняют вид конечных А, И: ба баә, би бы. Некоторые не употребляются в конце или начале слова. Также, согласные не употребляются отдельно, без гласных. Звук Начальная форма Средняя форма Конечная форма Н ѐ Н ѐ н а ѐ А Н среднее пишется без точки, если за ним стоит согласная, тогда Н замыкает слог. По этой причине Н в конце слова также пишется без точки: зандан заадаА. Данная особенность не может вызывать путаницы с буквой А (см. выше), если принять во внимание принципы составления слова (таким образом, чтобы подряд не стояло больше двух согласных, причем два согласных почти всегда могут иметь место только в середине слова), правила написания долгих гласных, дифтонгов вкупе с правилами сочетаемости согласных с другими буквами, описываемыми здесь с каждой буквой. Например, слово дунда дуадА не может прочитано, как дуадн, поскольку УА было бы записано как УВА, а сочетание НДН исключено. -Ң ѐ ң ѐ Ң Буква Ң состоит из двух знаков: Н и измененного Г. Поскольку эта буква может только замыкать слог, точка не пишется, и в начала слова Ң не встречается, а лишь в середине слова перед согласной или в конце слова: маңнай маңнаИ, аң ъаҢ. Если в слове НГ слышится перед гласной, то вставляется разделительная Г/Һ: «менге» будет меңге мэңгэ «монгол» – моңһол моңҧоЛ. Далее, если слышится НК, НХ или НН, нужно использовать Ң, а не Н: «банк» – баңки баңкы, «хонхо» – хоңхо Хоңхо, «хунну» – хуңну ХуңнУ. Х ѐ Х ѐ х После буквы Х обязательно следует гласная заднего ряда (А, О, или У), и потому в конце слова и с другими гласными эта буква не употребляется. Переход заднерядных слов в переднерядные (см. «Гласные») дал почву для появления таких написаний в кириллице, как хҿн (от хойн), хҥв (от хуби), хҽҽч (от хайчи). Сверх того, на стыках корня, суффиксов и окончаний стало возможно написание ХИ (ҥҥрлхин от ҥҥрэлэкҥйин), когда в глаголах начальной и будущей формы стали писать всегда -х вместо вариантов -ху ___хУ, -кҥ ___кю. Һ ѐ Ҧ ѐ ҧ После буквы Һ также обязательно следует гласная заднего ряда, и по этой причине в конце слова, с переднерядными гласными и с нейтральной гласной И эта буква также не употребляется. Переход заднерядных слов в переднерядные (см. «Гласные») обусловил появление таких написаний, как һҽ (от һай ҦаИ), хҿҿһҥлх (от хойһуулаху ХойиҧоулахУ), когда Һ остался единственной разделительной буквой между корнем, суффиксами и окончаниями вместо Г/Һ. В ряде случаев буква Һ, наряду с Г также переходит в Х: харцага ХарцаҧА – харцх, болтуһай бОлтуҧаИ – болтха, айладһал ъайиладҧаЛ – ҽҽдлхл. -Г ѐ щ ѐ Щ Согласный «аг» может лишь замыкать слог, следовательно, после него не может стоять гласная, и он не может стоять в начале слова. Если при изменении слова после аг оказывается гласная, эта буква переходит в Г/Һ: цаг цаЩ – цагиин цагийиА, цуг цуЩ – цуһаар цуҧаьР. При передаче слов, содержащих Х или К в конце слога, заменяет последний: бахче – багца бащцА, сарымсак – саримсаг саримсаЩ. Может ошибочно произноситься и передаваться как К (бициЩ «бичик», бащшИ «бакши»). Б ѐ б ѐ б ѐ Б Из круглых согласных (Б, Г, К, П) только Б употребляется без ограничений. После остальных обязательно пишется гласная. Как круглая согласная, включает петлевые гласные, в том числе первую часть дифтонга, в свою арку (БО бО, БУ бя, БҾ бӨ, БҤ бю), и изменяют вид конечной А: ба баә, би бы. (см. начало раздела «Согласные»). В начале слова и в сочетании МБ читается как [б] (бумба бямбаә [бумбъ]), перед гласной как [в] (обоо ъобОь [ова]), в конце слога как [ф] (тобчи тобцИ [тофчи], тҿб төБ [тҿф]) П ѐ п ѐ п Так как после согласного П обязательно пишется гласная, в конце слова эта буква не может находиться. Как круглая согласная, образует лигатуры, включая петлевые гласные, в том числе первую часть дифтонга, в свою арку: ПО пО, ПУ пя, ПҾ пӨ, ПҤ пю и конечные ПА паә, ПИ пы; см. выше «Согласные». Если в передаваемом слове звучит П на конце, ее заменяют на конечное Б. Ойраты Синьцзяна все же допускают написание в конце слова П и других букв, не имеющих конечной формы в ойратском языке, с хвостиком, уходящим влево: цепь цэпA. С ѐ с ѐ с ѐ С Согласный С может занимать любую позицию в слове, даже такую исключительную, как в словах, барс барС или арслан ъарслаА. Может заменять З в конце слога, как строго слогообразующую букву: телевиз тэлэвиС, плазма пласмА. Ш ѐ ш ѐ ш ѐ Ш То же самое можно отнести и к букве Ш, однако в позиции замыкающей слог согласной она мало распространена: оошки ъоьшкы, бишкҥҥр бишкюҥР, хаш ХаШ. Т ѐ т ѐ т После буквы Т обязательно следует гласная (буква Т может быть лишь слогообразующей), как следствие, в конце слова эта буква не употребляется. Когда возникает необходимость передавать на тодо бичиг заимствованные слова, оканчивающиеся на t/th, используют конечный Д, или после Т добавляют краткую гласную, подверженную редукции, как правило, такую же, как в первом слоге. Ойраты Синьцзяна все же допускают написание в конце слова Т и других букв, не имеющих конечной формы в ойратском литературном языке, с коротким хвостиком, уходящим влево: билет билэтI. Д ѐ д ѐ д ѐ д Буква Д не ограничена в употреблении, и подобно С, может быть одной из двух согласных в конце слова даже исконных словах: хард-нирд Хард Нирд. Л ѐ л ѐ л ѐ Л Буква Л в середине слова обычно изображается с чертой, уходящей вверх так, как у конечной Л, обхватывающей предыдущую букву, однако ее унификация с начальной позволяет избежать в печати сложностей с различными случаями употребления буквы: һал ҦаЛ, кэлэн кэлэА, лаң лаҢ, блама (лама) бламаА, олон ъолоА. У такого начертания есть историческая основа, например, письма ханов. М ѐ м ѐ м ѐ М Ц ѐ ц ѐ ц В конце слова буква Ц не употребляется, поскольку эта буква может быть лишь слогообразующей, так как после буквы Ц обязательно следует гласная. Ойраты Синьцзяна допускают написание в конце слова, добавляя левый хвостик: елец йэлэцI. Перед гласной И читается, как Ч, поэтому в традиционном правописании встречается там, где обычно слышится Ч, в том числе, с другими гласными: бичҽч бициьцИ, орчул ъорциулА, чолун цилоуА. Ч ѐ ч ѐ ч Буква со временем вошла в основной алфавит, призванная обозначать звук Ч с любыми гласными. Слогообразующая, не имеет конечной формы, и после нее стоит гласная. Ойраты Синьцзяна допускают написание в конце с хвостиком: матч матчI, и используют ее даже в исконных словах повсюду, где слышится Ч, так же, как в позднейшем тодо бичиг в Калмыкии до его отмены: чинр чинаР. З ѐ з ѐ з В конце слова буква З не употребляется, поскольку эта буква является строго слогообразующей, по причине того, что после буквы З обязательно следует гласная. Если в конце слова/слога слышится З, вставляют гласную, или вместо З пишут С, следовательно, правильными являются написания Чиңгис циңгиС, базанар базанаР а не Чингиз, базнар. Ойраты Синьцзяна допускают написание буквы в конце слова, добавляя хвостик: газ ГазI. Перед гласной И читается, как Җ, поэтому в традиционном правописании встречается там, где обычно слышится Җ, в том числе, с другими гласными: кемҗҽн кэмзиьА, болҗ бОлзИ. Җ ѐ бЙ ѐ бЙ Буква со временем вошла в состав основного алфавита, призванная обозначать звук Җ с любыми гласными. Как и З, является слогообразующей, не имеет конечной формы, и после нее стоит гласная. Не относится к круглым согласным и потому не образует лигатур. Образована сочетанием Б и транслитерационного «подписного» варианта буквы Й, (применяющегося для передачи слов, заимствованных из тибетского языка и санскрита), произносимым как Җ. Так, по гипотезе, имя Җаңһр бЙаңҧаР происходит от тибетского བྱང་ཐཀཡ byang dkar (җаңкар) «белый бодхисаттва». В позднейшем варианте тодо бичиг, использовавшимся в Калмыкии вплоть до его отмены, пишется даже в исконных словах повсюду, где слышится Җ: җил бЙиЛ, гиҗ гибЙИ. Й ѐ й ѐ й Данный согласный относится к слогообразующим, после него обязательно следует гласная, и он не имеет варианта в конце слова и слога. Слова в калмыцкой кириллице, где, как может показаться, Й стоит в упомянутом положении, записываются иначе на тодо бичиг: сай сайА, айс ъайаС, байн байаА, дуулый доулайА. Звук Й в составе дифтонгов (йот) записывается, как описано в разделе «Дифтонги» (___йи___ в середине, __И в конце) К ѐ К ѐ К После согласного К обязательно пишется гласная заднего ряда (А, О, У), в конце слова эта буква не может находиться. Как круглая согласная, образует лигатуры (включая петлевые гласные, в том числе первую часть дифтонга, в свою арку: КО КО, КУ Кя) и конечную КА Каә; см. выше «Согласные». Если в передаваемом слове звучит К на конце, ее заменяют на знак «аг» (см. выше). В исконно ойратских словах употребляется с долгими гласными: докоо (докъя) доКОь, сакуусун (сҽкҥсн) саКяҥсуА, каа (ка) Каьә. К ѐ к ѐ к Аналогично, после согласного К обязательно пишется гласная переднего ряда (Э, Ҿ, Ҥ) или нейтральная (средняя) гласная И, в конце слова эта буква не может находиться. Относясь к числу круглых согласных, образует лигатуры (включая петлевые гласные, в том числе первую часть дифтонга, в свою арку: КЭ кэ, КҾ кӨ, КҤ кю) и конечный КИ кы; см. выше «Согласные». Если в передаваемом слове звучит К на конце, ее заменяют на знак «аг». При передачи буквы латинского алфавита X ее заменяют сочетанием ___кис____, например Alexander будет записано как ъалэкисаьадэР. Ойраты Синьцзяна все же допускают написание в конце слова К и других букв, не имеющих конечной формы в ойратском языке, с хвостиком, уходящим влево: механик мэЪаникA. Г ѐ г ѐ г Как и для предыдущей буквы, после согласного Г обязательно пишется гласная переднего ряда (Э, Ҿ, Ҥ) или нейтральная (средняя) гласная И, в конце слова эта буква не может находиться. Будучи круглой согласной, образует лигатуры (включая петлевые гласные, в том числе первую часть дифтонга, в свою арку: ГЭ гэ, ГҾ гӨ, ГҤ гю) и конечный ГИ кы; см. выше «Согласные». Если в передаваемом слове звучит Г или К в конце слога, ее заменяют на знак «аг» (см. выше): догшин дощшиА, халимаг ХалимаЩ. Р ѐ р ѐ р ѐ Р Буква Р в исконно ойратских словах может быть лишь замыкающей слог, то есть начального начертания она не имела, и слова, начинающиеся на Р, дополнялись гласной в начале: так, «Русь» передалось как ъороС. С принятием буддизма в ойратском языке распространился пласт заимствований из тибетского языка и санскрита, включая слова, начинающиеся с буквы Р. В ѐ в ѐ в ѐ в Знак для буквы В вошел в состав основного алфавита, призванный обозначать звук В в заимствованных словах, главным образом из тибетского и санскрита вне зависимости от позиции в слове (см. выше Б). Х ѐ ъЪ ѐ Ъ Знак согласного Х вошел в состав основного алфавита, призванный обозначать звук придыхания в заимствованных словах, главным образом из тибетского и санскрита (Лхаса лЪасә). По звучанию он мягче обычного согласного Х (см. выше), и может произноситься подобно гласному (без препятствий потоку воздуха), что отражается на начальной форме знака, составленной по принципу гласных. Иногда этот знак изображают с зубцом и в середине слова. Не употребляется в конце слога и слова. Соответствует при транскрипции латинской H, например hominide ъЪоминидИ. Буквы, введенные в основной алфавит ойратами Синьцзяна при реформе