_南齐书_中部分拓跋鲜卑语名词的复原考释
 ① 2002 年 11 月 内蒙古社会科学 (汉文版 ) Nov. 2002 第 23 卷 第 6 期 INNER MONGOLIA SOCIAL SCIENCES Vol. 23 № . 6 《南齐书》中部分拓跋鲜卑语名词的复原考释 乌其拉图 (内蒙古大学 蒙古学学院 , 内蒙古 呼和浩特 010021) [摘 要 ]从《南齐书·魏虏传》中选择了汉字音写的语音、释义相对准确的十五个拓跋鲜卑词语 ,利用汉字 古音重新进行复原考释。意为“贤、聪慧”的直真 - 屠耆 - 特勤 ,意为“文书吏”的比德真 - 比车耆 - 比彻赤 - 笔帖赤 ,意为“恩赐、赐予”的九豆和 - 骨都侯 ,都是同一个词的不同时代音写。这三个词是匈奴和拓跋鲜卑共 有的官号。作为官号屠耆或直真由突厥语族承袭之。比车耆或比德真由蒙古语族和满通语族承袭之。意为 “刽子手”的“契害真”和意为“使臣”的“咸真”二词是蒙古语族和突厥语族共有的名词。意为“通事、翻译官”的 乞万真、意为“断事官”的折溃真为蒙古语族特有的官号。其余的都是地道的蒙古语词。拓跋鲜卑无疑操的是 蒙古语族语言。 [关键词 ]《南齐书》 ;拓跋鲜卑语词 ;复原考释 [中图分类号 \]H211. 2 [文献标识码 \]A [文章编号 \]100325281 (2002) 0620103205 史学界一般认为拓跋鲜卑属东胡 ,他们所操语言 应属蒙古语族。关于拓跋鲜卑语言研究日本学者白鸟 库吉的《东胡民族考》 \[1 \]有较大影响。我国学者方壮猷 曾发表过《鲜卑语言考》 \[2 \]一文 ,试图复原拓跋鲜卑语 词。但是他们的复原方法实际上是用现代蒙古语言、 突厥语言或其他语言比附古代蒙古语族语言和突厥语 族语言 ,其结论是不可靠的。白鸟库吉对有些粘附成 份的音写 (真 )和有些词 (如比德真、乞万真 ) 的复原考 释是相当准确的。关于白鸟库吉等人的复原考释聂鸿 音在其《鲜卑语言解读述论》 \[3 \]一文中曾做过评述。本 文只选择《南齐书·魏虏传》中汉字音写的部分语音、释 义相对准确的拓跋鲜卑词语 ,利用汉字古音 \[4 \]重新进 行复原并以蒙古语考释之。 《南齐书·魏虏传》载 : 国中呼内左右为“直真” ,外左右为“乌矮真” , 曹局文书吏为“比德真” ,檐衣人为“朴大真” ,带仗 人为“胡洛真” ,通事人为“乞万真” ,守门人为“可 薄真” ,伪台乘驿贱人为“拂竹真” ,诸州乘驿人为 “咸真” ,杀人者为“契害真” ,为主出受辞人为“折 溃真” ,贵人作食人为“附真” ,三公贵人 ,通谓之 “羊真”。佛狸置三公、太宰、尚书令、仆射、侍中 , 与太子共决国事。殿中尚书知殿内兵马仓库 ,乐 部上书知伎乐及角史伍伯 ,驾部尚书知牛马驴骡 , 南部尚书知南边州郡 ,北部尚书知北边州郡。又 有俟 勤心 地何 ,比尚书 ;莫堤 ,比刺史 ;郁若 ,比二千 石 ;受别官比诸侯。诸曹府有仓库 ,悉置比官 ,皆 使通虏汉语 ,以为传驿。蓝台置中丞御史 ,知城内 事。又置九豆和官 ,宫城三里内民户籍不属诸军 戍者 ,悉属之。 \[5 \] 这里共出现了 19 个拓跋鲜卑语单词。按其出现 的先后顺序排列如下 :直真、乌矮真、比德真、朴大真、 胡洛真、乞万真、可薄真、拂竹真、咸真、契害真、折溃 真、附真、羊真、佛狸、俟 勤心 地何、莫堤、郁若、受别官、 九豆和。这 19 个单词中的“乌矮真”、“俟 勤心 地何”、“莫 堤”、“佛狸”四个词 ,目前仅从语音上尚不能释读。其 余 15 个单词是属于音写相对准确、根据其释义能够复 原考释的词语。下面按其顺序进行复原考释。 1. 直真 魏太平真君四年 (公元 443 年 ) ,拓跋焘遣李敞等 301 ① [收稿日期 ]2002208210 [作者简介 ]乌其拉图 ,男 ,蒙古族 ,内蒙古大学蒙古学学院教授。 401 501 601 701