ᠮᠠᠨᠵᠤ ᠦᠭᠡ 满语365句.doc
满语365句 ——何荣伟编 一、问候 si saiyvn? sain,si sain nio? booi gubci gemu elheo? gemu elhe baniha. 你好! 好,你好吗? 全家人都好吧? 都好,谢谢。 goidame sabuhakv bihe. hanciki de sain yabume biheo? majige ekxere dabala.好久不见了。 最近过的好吗? 只是有点忙。 beye dursun sain nio? umesi sain. bi yabume oho. sirame acaki. cimari jimbio?身体好吗? 很好。 我要走了。 再 见。 明天来吗? xolo bahaci jiki. 有空就过来。cimari xolo baifi jio. 明天抽空过来。cimari acaki.明天见。 ererengge sini emgi jai mudan acaki. mini funde booi urse de elhe sain fonji.希望再见到您。 代我向家里人问好。 生词:gubci 全 普 整个gemu 都 全 俱elhe安宁 平安 泰 缓慢goidambi久 ekxembi忙dabala除非xolo闲暇bahambi 取得 分得 得到 得(病)emgi同 共 一起mudan音 音调 次 回 弯子funde替 代替urse众人 人们 二、身体 ai arame ilihabi? 做什么呢? yaya baita inu arahakv. 没做什么。 udu inenggi i onggolo xahvrun de goibuha bihe.前几天着凉了。 okto be majige jeci uthai yebe ombi.吃点药就会好的。 ere udu inenggi abkai sukdun majige xahvrun.这几天天气有点冷。 bi ere juwe inenggi xahvrakabi. bi ergeme geneme oho. si ainahabi?我这两天感冒了。 我去休息了。 你怎么了? tuwaci ebi habi akv oho. mini bilha nimembi. geli xahvrun serebumbi.看上去无精打采的。 我的嗓子哑了。 还感觉到冷。 o,ainci xahvraka. etuhengge komso oho nio? mujangga,etuhengge labdu akv.噢,可能是感冒了。 是不是衣服穿得少了? 是的,穿的 不多。 etuku be labdukan etu. gvnin werexe,ume jai mudan xahvrabure.多穿 些衣服。 注意不要再着凉。 sikse dobori de sain amgahabio? umesi sain amgaha. majige yasai amu isinjiha.昨天晚上睡得好吗? 睡得很好。 有些困了。 amgame geneki sembi. 要去睡觉。ombi,erdeken i erge. 好,早些休息。 生词:yaya 凡是 诸凡 所有onggolo 以前 之前 河港xahvrambi着凉 感冒 变冷 goiimbi中 打中 患 得分得 轮到uthai 立刻 就 即yebe 稍好 好些 有起色的 好转的 ombi 可以 成为ergembi休息genembi去 往 赴bilha咽喉nimembi患病 疼痛 amgambi睡yasa眼睛amu睡觉 三、 si udu se oho? gvsin emu se oho. gvlmahvn aniyangga. minci juwe se amba bihe.你多大了? 三十一了。 属兔的。 比我大两岁。 bi giyan i simbe ahvn seci acambi. teike sini emgi yabuha asihata weci?我应该叫你大哥了。 刚才和你一起走的那个年轻人 是谁? tere oci mini ajige deo,ere aniya orin emu se oho.他是我的小弟弟,今 年二十一了。 sini haha jui udu se oho? i kemuni ajige,teni emu se tuleke.你 子几 岁了? 他还小,才过一岁。 omxon biya ice ninggun de banjiha inenggi be dulebuhebi.十一 过的生 。 mini ina haha jui sini sargan jui ci duin se amba.我的 比你 大 岁。 生词:teike asihata kemuni dulenun dulembi ina 、 人 sini boode udu anggala bi?uheri sunja anggalabi. mini ama eme sargan jai haha jui. 人? 一共有 人 , 子 子 sinde udu ahvn deo eyun non bi?minde emu age,emu eyun,jai emu non bi,deo akv.你有几个 弟 ? 我有一个哥哥,一个 ,一个 ,没有弟弟。 sinde udu jui bi? minde emu sargan jui teile bi. mini eyun de emu haha jui bi.你有几个 子? 我只有一个 。 我 有一个 子。 sini jui jaci buyecuke.你的 子很可 。 si ubade emhun tembio?你一个 人 这 吗? suweni booi gvwa niyalma ubade terakvn?tese ubade akv. encu tokso de bi.你家里 他人不 这里 吗? 他 不 这 。 一个 子里。 ere oci mini eyun. tere oci mini deo. inde juwe eyun bi. minde emu ahvn bi.这是我 。 那个人是我的弟弟。 他有两个 。 我 有一个哥哥。 sinde ahvn deo eyun non bio? ere mini ecike. mini ecike mukden hoton de bi.你有 弟 吗? 这是我的 。 我的 。 tere oci mini ambu. 那是我的大 mini ambu gemun hecen de tembi 我的大 生词:teile jaci buyecuke 可 emhun ¡ gvwa ¢ encu £ ¢ ⁄ tokso ¥ ƒ ¥§ gemun currency1都 '“ hecen “ “« 、‹› sini gebu ai sembi? mini gebu batu sembi. manju uksura de tunggiya hala nio?你叫什么 我叫 。 有 ¡¢的吗? bi tunggiya serengge emu amba hala. terei gebu simengge sembi,tunggiya hala.有,¡¢是大 。 他叫£⁄ ¥, ¡¢。 geli nara hala bi. ini gebu be ai sembi? ini gebu jalafungga sembi.还 有 那ƒ的。 他叫什么 ? 他叫§ƒcurrency1'。 mini gebu be kvngkvbai sembi.我叫“«‹ bi sibe niyalma.我是›fi 人。 生词:sembifi fl – †为 serembi ‡觉 ·觉 geli 有 ¶ • ‚、„”»… muse takanduki. si ai uksurai niyalma? bi oci manju.bi beijing hoton de weilen arambi我 fl –†一‡。你是·个 的人? 我是 人。 ¶ •。 sini boo ya bade bi? mini da susu mukeden de bi. boo i unggata mukden de bi.你家 ·里? 我的‚家 。 家 里的‚人都 。 yamjishvn de xolo bi nio? 晚上有„”吗?bi ai baita?有,什么»? sinde xolo bici,emu niyalma be sinde takabume buki.你要有„”,… 你‰ 一个人。 ere weci? 这是谁¿?ere oci simengge.这是£⁄¥。sain nio,simengge? 你好,£⁄¥。 bi simbe takeha de,umesi urgunjembi. –†您我很 `。 simbe takeha de bi inu urgunjembi. –†您我´很 ` mini gebu ulintai. ulintai,erei onggolo si simengge be sabume dulekebio? 我叫ˆ˜¯。 ˆ˜¯,˘前你见过£⁄¥吗? akv,gebu be donjiha bihe. tuttu oci,bi imbe sinde takabume buki.没有, ˙¨ 过 那么我˚他…你‰ 一‡ ere uthai simengge.这就是£⁄¥。simengge agu,saiyun.£⁄¥¸生,您 好! aifini algin gebu be donjiha bihe,acara nashvn be bahaku久 您的大 ,只是没˝会见˛ 生词:weilen ‰ arambi susu ¿ `色 ´ˆ ˜ˆunggan ¯˘ 前˘yamjishvn ˙¨xolo 闲暇bumbi onggolo 之前 以前 河港 aifini早ˇalgin —acambi ˚¸ 好 ˝˛nashvn ˇ˚ —、 bi inenggidari ningguci erin de ilimbi. enenggi majige sitaha.我 天 点起 。 今天有点晚了。 bi inu teni ilihabi,buda jetere unde. muse emu bade erdei buda jeki. 我´才起来,还没吃 呢。 那我 一起吃早 吧。 tuttu oci bi antahararakv oho. ume antaharara. erde ai buda jembi那 就不 气了¿。 不要 气¿。 今天早上吃些什么? uyan buda jai nasan sogi bi nio? bi. sain,jetere de umesi sain.有 和 吗? 有 好,很好吃。 coko i umgan jembio? bisire oci,emke bureo. ma. jai emken gaimbio?吃 吗? 有的 就…一个吧。 … 要不要再 来一个? isikabi. jame muteraku oho. gvwa ai jaka gaimbi? ebitele jekebi. ˇ 了 不能再吃了 还要点什么吗? ˇ 吃得 很 了。 si inenggidari ai hacin i erdei buda jembi? 你 天吃什么早 ? efen,nasan sogi,sun cai,ememu erin de uyan buda jembi. 子 Æ ,有„ª bi ere hacin i jemengge be cihalambi. si ai buda jeme cihalambi? 我 这 的 Ł。 你 吃什么? bi senggi duha be cihalambi. muse emu bade buda jeme geneki. bi umesi lalaha.我 吃ØŒ。 º 一起去吃 。 我 了。 suwe ai jembi? si nimaha be cihalambio?embici yali nio?你 要吃 什么? 你 吃 还是 吃 ? sini cihalara buda sogi be sonjo. muse tere dere de teki. dosi te.你 点一些 吃的吧。 我 æ那 子吧。 里æ。 mende juwe hvntahan gaju. geli sabka jai fila be gaju. sile be majige gaimbio?…我 ı两个 子。 再˚ 子和ł子ı来。 要一 点ø吗? ombi,emu moro sile bureo. ubai buda sogi umesi amtangga. sirame daruhai jiki.好的,…我来一œ。 这里的 很ß。 ˘ 来这里。 生词:sitambi unde 有erde tuttu 所以antaharambi gaimbi isimbi Æhacin ª ª cihalambi Ł好 ØŒ ºŒ senggi duha lalambi embiehi æ dere ı ı ı 子 ł 是sabka ø子sile œ ßœ œ moro amtangga有 的hiyan香sirame接续的 daruhai ¯时间的 八、喝东西 bi kangkaha muke bi nio,minde emu moro bureo. ainu tenteke kangkahabi? 了,有水吗?…我一œ。 怎么 那么 ? tulergi de hontoho inenggi feksihe. beye i dorgi i muke gemu nei ome tucike. ˛跑了半天。 身体里的水都变成汗出 去了。 majige pi jio nure omici antaka? ojorakv,pi jio nure omici elei kangkambi.ª点啤酒怎么 ? 不行,ª啤酒更 。 muke omici sain. muke omime wajifi,muse jai arki omiki. tuttu oci ombi.ª水好。 ª完水我 再ª酒。 行¿。 arki omime cihalambio? bi an i ucuri de majige omimbi. ª酒吗? 我平„ ª上一 。 si xanggiyan arki omime cihalambio,embici pi jio nure be cihalambi?你 ª白酒还是ª啤酒? pi jio nure omici sain,xanggiyan arki omici uju nimembi. ª啤酒好, ª白酒头疼。 arki be labdu omici beye de tusa akv. 多ª酒于身体无益。 arki omime wajifi,tubihe i muke be majige gaiki. si ai omimbi? ª完酒再来点果汁。 你ª什么¿? suwende sun cai bi nio? bi,omimbio?minde emu amba moro sun cai bureo.你 这里有Æ 吗? 有¿,要ª吗?请…我一大œÆ 。 ombi,kara omimbio,embici sun be labdukan i suwaliyambi?好的。多放 点 还是多放点Æ? sun fulukan suwaliyame bu. baji ome aliya. ere sini gaiha sun cai.多 放点Æ。 稍等 这是你要的Æ 。 emu mudan amtala. absi amtangga,dabsun be majige nonggici elei sain.尝一‡。 多么ß¿,再放点盐就更好了。 生词:kangkambi 渴bumbi tenteke tulergi 边hontoho管领 一半nei汗 tucimbi出去 出来 ¯出 出现 出·nure酒 黄酒antaka怎么 elei 乎 愈加 越· wajimbi完毕 完蛋 丢尽ucuri时候 时际nimembi患病 疼 痛tusa 利益 好⁄ 效 效果 tubihe水果 果实gaimbi sun奶 乳汁embiehi æ suwaliyambi混 搀 兼 在一 起fulu多余 有余 优¯baji少时 一˚ 少许aliyambi等amtashambi细细品尝absi 里 怎么fi 何其dabsun盐 nonggimbi增加 添加 补充 加 九、‰作 si aibide weilembi? bi emu tacikv de weilembi. aihacin i tacikv?你 ·里¶•? 我 ˘所学校里¶•。 什么 的学校? ajige tacikv,dulimbai tacikv,embici amba tacikv?bi emu amba tacikv de weilembi.小学 中学,还是大学? 我 一所 大学里¶• manju i suduri,xu wen jai gisun hergen be sibkimbi. tuttu oci emu sefu bihe.研究 历史 文化和语言文 。 那么你 是一位‚师了。 mujangga,bi manju gisun hergen i kicen be giyangnambi.si ya ba de weilen arambi是的,我讲 语文课。 你 ·里¶•? bi bithe i kuren de weilembi. si bithe i kuren de ai weilen arambi?我 书馆¶•。 你 书馆做什么¶•? bi bithe be teksilembi. suweni kuren de manju hergen i bithe bi nio?我整理 书。 你 书馆里有 文书吗? bi,udu tanggv hacin manju hergen i bithe bi. bithe tuwaki seci,mimbe baime jio.有¿,有几百种呢。 看书的 来找我。 tuttu oci sinde ambula baniha. hvwanggiyarakv. tere ya ba de weilembi?那¯感谢你了。 没关系。 他 · 里¶•? tere emu puseli de weilembi.tere ai weilen arambi?etuku adu jergi jaka be uncambi他 一个商店里¶•。 他做什么¶•? 卖 衣服什么的。 ememu erin de efire jaka uncambi.有„´卖一些玩具。bi oci emu sefu. 我是一 ‚师。 bi niyamangga gisun be tacibumbi. ememu erinde suduri kicen be inu tacibumbi.我教语文。 有„´教历史 i oci emu xabi. i sithvme tacimbi. fengxentai oci emu usisi.tere usin de weilembi.他是一 学生。 他学习很努力。 currency1绅¯是一个农 。 他 田里劳动。 生词:embiehi æ hacin ª ª sibkimbi研究 专研 追究mujangga真是 果 然 确实 真实kicen课 课 课文giyangnambi讲kuren宾馆teksilembi均齐 整理 hvwanggiyambi妨碍 在乎puseli铺子 店铺etuku 衣adu服etuku adu衣服uncambi 卖 ememu 有的 有些efimbi玩耍 游戏 演出 赌博niyamangga亲戚 姻亲tacibumbi教 教授 十、满文 manju uksura de beyei gisun hergen bi. 有自己的语言和文 。 manju hergen atanggi fukjileme banjibuhabi? 文是什么„候创制的? emu minggan sunja tanggv uyunju uyunci aniya de,monggo hergen be ten obufi, manju hergen be fukjileme banjibuha. 1599年˘⁄文为基础创制了 文。 manju hergen be fukjileme banjibuha niyalma oci erdeni jai gagai. 文的创制者是¥尔德尼和噶盖 tuktan fukjileme banjibuha manju hergen de tongki fuka akv.初创的 文没有圈点。 tongki fuka akv manju hergen be fe manju hergen sehe. 没有圈点的 文称为‚ 文。 fe manju hergen be baitalarade,ememu gisun i mudan be getukeleme iletuleme muterakv. 使用‚ 文„,有的音不能明确表示。 amala dahai baksi manju hergen be dasame halaha. 来达海 克什修改了 文。 dasame halaha hergen de tongki fuka sindaha. 修改的文 上加了圈点。 manju gisun i eiten mudan de gemu getukeleme iletuleme mutembi. 能准确地表示 语的各种读音。 dasame halaha manju hergen be ice manju hergen sembi.修改 的 文 称做新 文。 daicing gurun i werihe manju hergen i bithe cagan jai dangse elekei gemu ice manju hergen i arahabi.清朝留‡的 文书籍和档案都是用心 文写的。 生词:uksura族 民族gisun话 言语 语言hergen爵位 文字 官衔atanggi何时 fukjilembi开创 创 ten根基 端 限 obumbi使成为tuktan初次tongki点 滴 字点fuka泡 围 字圈sehe已fibaitalan用mudan 音getukelembi查明 弄清楚 iletulembi 出mutembi werimbi cagan ˆdangse elekei 乎 点 十一、满语 si manju gisun gisureme bahanambio?你会讲 语吗?bi majige bahanambi.我会一些。 daruhai baitalara gisun be gisureme mutembi. mini emu age tang seme ureshvn.能 一些 用的。 我有一 个哥哥很熟练。 i gisunrere ararade gemu hafu. i ya ba de manju gisun hergen be taciha bihe?他能 能写。 他 ·里学的 语 i amba tacikv de tacihabi. manju gisun hergen tacifi udu aniya oho? 他 大学里学的。 学习 语多长„”? emgeri tofohon aniya oho. tere inenggidari manju hergen i bithe be hvlambi.ˇ 十五年了。 他 天都 读 文书。 ememu erinde gvwa niyalma i emgi manju gisun gisurembi.有„´和 别人 语。 manju gisun be tacirede ja nio mangga nio? kiceme tacici uthai mangga be akv.学习 语难不难? –真学 就不难。 inenggidari emu erin baitalame tacimbi. 天用一个小„学习。 emu aniya oho manggi,arsari gisun be gisureme mutembi.一年 ,就 能 一般的 了。 onggolo aniya de,labdu manju niyalma manju gisun gisureme mutembi.早年还有很多人能 语。 te labdukan manju niyalma manju gisun be gisurerakv oho.现 多数 人不 语了 si an i ucuri de ai gisun be gisurembi? bi nikan gisun gisurembi.你平 „ 什么语言? 我 汉语。 manju gisun be gisuretakv nio? dalbade bahanara niyalma akv ofi gisurerakv.不 语吗? 周围没有会的人,所˘不 。 booi urse gemu bahanambio? mini booi gvwa niyalma gemu bahanarakv.家里人都会吗? 我家里 他人都不会。 ere be manju gisun i gisureci ai sembi? ere gisun be manju gergen i ara.这个 语里叫什么? ˚这个词用 文写一‡。 tere manju gisun be ulhirakv. tere manju hergen be arame bahanambi.他不懂 语。 他会写 文。 sini gisun dabali hvdun kai. si mini gisun be ulhiheo? mujangga,bi ulhihe.你 得¯快了。 你明白我 的 了吗? 是的, 我明白了。 waka,bi ulhire unde. 不,我还没明白。jai mudan gisurecina. 请再 一遍。 生词:gisurembi fi 讲 bahanambi ˚ 得majige少许 稍 daruhai ¯时 间的baitalan用ureshvn hafu emgeri已 一次dari hvlambi ememu 有的 有些emgi 同 共 一起kicembi uthai 立即 就 即manggi 之 arsari 的mutembi ucuri时候 时际dalbade在 边ofi 为 ¡urse 人们ulhimbi ¢得 领˚dabali£越 教⁄¥ ⁄ suduriƒ ƒsithvmbi§currency1 专' 十二、“ bi emu baita fonjiki seme gvnimbi. bi jing manju gisun hergen be sibkimbi.我 问一件» 。 我 研究 文。 emu bithe be baiki sembi. ai bithe? bithe i gebu be minde alame bu. 找一 书。 什么书? ˚书 我。 manju hergen i ilan gurun i bithe. 文的 三 ere bithe te aku现 没有这 书。 bi sini funde baimbi 我 你找找。 baha manggi sinde alambi. 找到 再 你。 enenggi ai bithe tuwaki sembi? nisan saman sere bithe bi nio? 今天 看什么书? 有 尼 吗? bici minde juwen bureo. tere bithe be bi emgeri simengge de juwen buhe. 有的 ,请 …我看看。 那 书ˇ …£⁄¥了。 toodabuha manggi jai sinde alambi. gvwa bithe be tuwaki sembio? 还 来 你。 看别的书吗? tuttu oci,manju gisun i kooli bithe be juwen bureo. 那就˚ 语语 …我吧。 生词:fonjimbi 问gvnimbi łjing« «在sibkimbi研究 ‹研alambi›fibumbi juwenfl flfunde 替 代替serembi‡觉 ·觉emgeri已 toodambi kooli–† ‡ · – †· 十三、¶•,‚东西 enenggi xolo bi nio? sinde xolo bici,mini emgi giya de gengxeme yabu.今天有空吗? 你有空的 ,和我一起去 。 giya de genefi ainambi?tuwara dabala,oyonggo baita akv.tuttu oci bi generakv oho.上 什么? 看看 ,没什么要 的» 。 那 的 我就不去了。 minde gvwa baita bi. bi hvdai ba de genefi majige baitalara jaka be udambi 我还有 他» 。 我要去商 点用的 £。 mini emgi sasa genembio? minde majige icihiyara baita bi. 要和我一起去吗? 有点» 要 jai mudan de nashvn bahaci sasa geneki. sirame xolo bahaci,sini emgi geneki. ‡ 有˝会一起去。 ˘ 有空的 再和你一起去。 boode dabsun akv oho. puseli de emu fulhv dabsun gaime gene.家里 没有盐了。 到商店去 盐。 kemuni gvwa jaka baitanggao? ildun de emu gin xatan gaisu. ombi.jiha minde bu.还 要别的吗? 一 。 好,…我 。 si aibide genembi?puseli de emu mudan geneki seme gvnimbi.你去· ? 要到商店里去一‡。 majige bense fi jergi jaka be udame gaiki sembi. 点 子 ¡什么的。 生词:giya• •„ainambi–”么dabala»… 除非oyonggo‰ 的 的 ¿ 的 hvda ` ´ ‚卖 生Œdabsun盐puseli铺子 店铺fulhv ˆkemuni baitangga 有用的ildun˜¯xatan ˘gaisilambi˙¨jiha`fi jergi˚¢ 品˚ 等˚ ˚ 等次 水平 ¸ 一˝ 等同 等udambi‚gaimbi 十 、˛ˇ tere hoton i julergi de bihe hvdai ba de geneci,ya emu jugvn sejen tembi?去那个¢£的⁄ 要æ·¥ƒ? ya ba deri yabumbi? uba deri jurambi. neneme emuci jugvn sejen tembi.§·里走? §这里。 ¸æ一¥ƒ。 sunja tatan tehe manggi,jakvci jugvn sejen halame tefi,jai ilan tatan yabuci uthai isinambi.æ五¥ currency1'“¥ƒ,再æ三¥就到了。sejen jime ilihabi. ƒ来了。 ere sejen de niyalma jalu oho,tafaname muterakv. muse jai emke sejen be aliyaki.这«ƒ人¯多了,上不去。 我 等‡一«吧。 muse de ekxere baita akv.我 没什么‹»。yaka sejen teci gemu ombi. æ·«ƒ都行。 aika turibure sejen teci,tofohon fuwen yabume uthai isinambi.›果æ 出fiƒ,走十五fl 就到了。 sejen turici hvda mangga nio? dabali mangga akv,juwan yuwan uthai isimbi.打ƒ的 –吗? 不¯–,有十†就 了。 tuttu oci,muse sejen turime yabu.那我 打ƒ走。 生词:jugvn— „— — — 出—sejenˇderi jurambi 出·jalu 满 tafambi¶¿ 往¶ emke 一个yaka 个aika turimbi dabali£越 mangga 十 、 suweni tacikv ya bade bi? meni tacikv hoton i amargi de bi. ubaci goro nio?你 的学校 ·里? 我 学校 ¢ 。 ‡这·吗? dabali goro akv,ubaci amba muru ilan ba bi.不 ¯·,大¶有三里地吧。 orin fuwen yafahalame yabuci,uthai isinambi. tacikv i kvwaran amba nio?•行二十fl 就到了。 校‚大吗? amba,tacikv de ilan tacibure leose jai duin indebure leose bi.大,学校 有三„教学”和 „»…”。 an i ucur