-
ᠲᠣᠪᠴᠢᠯᠠᠯ᠄ 81\s 198 8
ᠦᠨᠡ᠄ 0.20 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-28
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 3
-
ᠲᠣᠪᠴᠢᠯᠠᠯ᠄ 76\s 198 5
ᠦᠨᠡ᠄ 0.50 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-28
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 5
-
ᠲᠣᠪᠴᠢᠯᠠᠯ᠄ 76\s 198 5
ᠦᠨᠡ᠄ 0.50 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-28
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 5
-
ᠲᠣᠪᠴᠢᠯᠠᠯ᠄ 74\s 198 4
ᠦᠨᠡ᠄ 0.10 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-28
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 2
-
ᠲᠣᠪᠴᠢᠯᠠᠯ᠄ 67\s 1 9 8 2
ᠦᠨᠡ᠄ 0.10 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-28
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 7
-
ᠲᠣᠪᠴᠢᠯᠠᠯ᠄ 73
ᠦᠨᠡ᠄ 0.00 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-27
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 2
-
ᠲᠣᠪᠴᠢᠯᠠᠯ᠄ \s 429
ᠦᠨᠡ᠄ 0.50 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-27
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 80
-
ᠦᠨᠡ᠄ 0.00 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-27
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 1
-
ᠦᠨᠡ᠄ 0.00 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-27
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 2
-
ᠲᠣᠪᠴᠢᠯᠠᠯ᠄ 1 现代蒙古语谓语段自动标注系统的设计与实现 王斯日古楞 12 , 德萨日娜 13 ,那顺乌日图 1 1内蒙古大学蒙古学学院010021 2内蒙古师范大学计算机与信息工程学院 010022 3内蒙古社会科学院蒙古语言文字研究所010010 EMAILSIRIGULENGIMNUEDUCN 摘要蒙古语格框架的研究和建设中谓语是核心。我们从语料库中归纳了蒙古语谓语结 构知识,以及谓语段辅助成分的结构知识,作为蒙古语格框架研究的知识资源基础。本文主 要介绍了基于这些知识库开发的 ︽现代蒙古语谓语段自动标注系统︾ 的设计方法和实现算法。 关键词蒙古语格框架、谓语段、规则、算法 ABST
ᠦᠨᠡ᠄ 1.00 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-27
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 7
-
ᠲᠣᠪᠴᠢᠯᠠᠯ᠄ “蒙古文同音同形同类词”知识库的构建 淑琴 那顺乌日图 ︵内蒙古大学 蒙古学学院,呼和浩特 010021︶ 摘 要 “同音同形同类词”是蒙古文词汇的重要组成部分。“同音同形同类词”在静态环境中占词典的 51,动态环境中占语料的116。“蒙古文同音同形同类词”知识库包括“同音同形同类词信息词典”、人工 识别与标注“同音同形同类词”的“100万”、“同音同形同类词”搭配库、共现库、类语库、词典管理与维护工 具,共现成分统计工具,“同音同形同类词” 自动识别与标注工具等。本文基于共现库在测试集中自动识别标 注了“同音同形同类词”,其识别标注召回率为998,准确率为817。 关
ᠦᠨᠡ᠄ 0.50 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-27
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 7
-
ᠲᠣᠪᠴᠢᠯᠠᠯ᠄ ︽蒙古语语义信息词典︾ 的初步构建 该研究受国家自然科学基金项目 ︵项目号60873084︶ 的资助。 德 萨日娜1 那顺乌日图 2 1内蒙古社会科学院蒙古语言文字研究所 呼和浩特010010 2内蒙古大学蒙古学学院 呼和浩特010021 EMAIL SARAN352YAHOOCOMCN QINGJIRVM126COM 摘要 ︽蒙古语语义信息词典︾ 是面向信息处理的语义知识库,词典用现代蒙古语的“词语”为基本单位来组织记录它们在语言运用中的多种语义信息。初步构建的词典内容由语义属性库和语义分类库组成,语义属性库又包括总库和事物类分库、
ᠦᠨᠡ᠄ 0.50 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-27
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 7
-
ᠲᠣᠪᠴᠢᠯᠠᠯ᠄ 2006年 1月 内 蒙 古 社 会 科 学 ︵汉 文 版︶ JAN 2006 第 27卷 第 1期 INNER MONGOL IA SOC IAL SC IENCES VOL 27 №\s1 面 向 EBMT系 统 的 汉 蒙 双 语 语 料 库 的 构 建 淑 琴 ,那 顺 乌 日 图 ︵内 蒙 古 大 学 蒙 古 学 学 院 蒙 古 语 文 研 究 所 , 内 蒙 古 呼 和 浩 特 010021︶ 摘 要 汉 蒙 对 照 双 语 语 料 库 是 建 设 综 合 型 语 言 知 识 库 的 有 机 组 成 部 分 ,又 是 基 于 实 例 的 机 器 翻 译 系 统 的 基
ᠦᠨᠡ᠄ 0.50 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-27
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 5
-
ᠲᠣᠪᠴᠢᠯᠠᠯ᠄
ᠦᠨᠡ᠄ 0.00 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-27
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 5
-
ᠲᠣᠪᠴᠢᠯᠠᠯ᠄
ᠦᠨᠡ᠄ 0.00 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-27
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 3