-
ᠲᠣᠪᠴᠢᠯᠠᠯ᠄ 第页 1 ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠬᠡᠯᠡᠨ ᠤ ᠰᠣᠷᠠᠭ ᠵᠠᠩᠬᠢ ᠰᠢᠢᠳᠪᠦᠷᠢᠯᠡᠯᠳᠠ ᠶᠢᠨ ᠲᠠᠨᠢᠯᠳᠠ ᠶᠢᠨ ᠮᠠᠲ᠋ᠧᠷᠢᠶᠠᠯ ᠤᠨ ᠰᠠᠩ ᠢ ᠬᠠᠮᠢᠶᠠᠷᠬᠤ ᠰᠢᠰᠲ᠋ᠧᠮ ᠤᠨ ᠲᠥᠰᠦᠪᠯᠡᠯᠳᠠ ᠬᠠᠰ᠂ ᠨᠠᠰᠤᠨ᠋ᠤ᠋ᠷᠲᠤ\s﹇ᠲᠣᠪᠴᠢ ᠠᠭᠤᠯᠭᠠ﹈ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠬᠡᠯᠡᠨ ᠤ ᠰᠣᠷᠠᠭ ᠵᠠᠩᠭᠢ ᠶᠢᠨ ᠰᠢᠢᠳᠪᠦᠷᠢᠯᠡᠯᠲᠡ ᠶᠢᠨ ᠠᠵᠢᠯ ᠭᠤᠴᠢᠭᠠᠳ ᠵᠢᠯ ᠤᠨ ᠬᠦᠭᠵᠢᠯᠲᠡ ᠪᠠᠷ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠠᠳ ᠤᠯᠠᠨ ᠠᠷᠪᠢᠨ ᠠᠮᠵᠢᠯᠲᠠ ᠶᠢ ᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠶᠤᠮ᠃ ᠡᠳᠡᠭᠡᠷ ᠣᠯᠠᠨ ᠦᠷᠡ ᠪᠥᠲᠥᠭᠡᠯ
ᠦᠨᠡ᠄ 10.00 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-27
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 6
-
ᠲᠣᠪᠴᠢᠯᠠᠯ᠄ 1\sᠮ᠊ ᠣ᠊ ᠩ᠊ ᠬ᠋᠊ ᠣ᠊ ᠯ ᠭ᠊ ᠡ᠊ ᠯ᠊ ᠡᠨ ᠤ ᠵ᠊ ᠵᠩ᠊ ᠬᠢ᠊ ᠨᠢ ᠨ᠊ ᠡ᠊ ᠷ ᠡ ᠵ᠊ ᠵ᠊ ᠨ ᠤᠳ᠊ ᠬ ᠠ ᠶᠢᠨ ᠠ᠊ ᠩ᠊ ᠭ᠊ ᠵ᠊ ᠯ᠊ ᠠ᠊ ᠯ ᠥ᠊ ᠨ ᠴ᠊ ᠵᠬ᠊ ᠤ᠊ ᠯ᠊ ᠠ ᠴ᠊ ᠵ᠊ ᠨᠠᠷ\sᠬ᠊ ᠠ᠊ ᠢ ᠶ᠊ ᠵ᠊ ᠨ ᠬ᠊ ᠤ᠊ ᠸ᠊ ᠠ᠂ ᠨᠠ᠊ ᠰ᠊ ᠤ᠊ ᠨ᠊ ᠤ᠋᠊ ᠷ᠊ ᠳᠤ\s︵ᠥ᠊ ᠪ᠊ ᠥ᠊ ᠷ ᠮ᠊ ᠣ᠊ ᠩ᠊ ᠭᠣ᠋ ᠯ ᠣ᠊ ᠨ ᠶ᠊ ᠡ᠊ ᠭ᠊ ᠡ᠋ ᠰ᠊ ᠤ᠊ ᠷ᠊ ᠭᠠ᠊ ᠭᠤ᠋ ᠯ᠊ ᠢ ᠵᠢ
ᠦᠨᠡ᠄ 10.00 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-27
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 11
-
ᠲᠣᠪᠴᠢᠯᠠᠯ᠄ 1 1 2\s1\sА Э И О У Ө Ү 3 2 АА ЭЭ ИЙ\s ОО УУ ӨӨ ҮҮ А О Э Ө A\sA\sEE\s1 4 3 Н НА НЭ НИ НО НУ НӨ НҮ 1 Н Ү 2 НА NU НҮ Й У 4 Б БА БЭ БИ БО БУ БӨ XXX БҮ XXX 5 5 П ПА ПЭ XXX XXX ПИ ПО XX X, XXX ПУ XX X, XXX ПӨ XXX XXX,\sXXX ПҮ XX X, XXX 6 Х ХА ХЭ ХО КЭ КИ КӨ КҮ 1 6 7 Г ГА ГО Г
ᠦᠨᠡ᠄ 0.00 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-27
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 32
-
ᠲᠣᠪᠴᠢᠯᠠᠯ᠄ 蒙古语语法信息词典的新进展 那顺乌日图 【内容提要】 蒙古语语法信息词典 是为实现蒙古语语句的自动分析与自动生成而研制的 一部机器词典, 是面向蒙古文信息处理的基本语言知识库之一。它囊括词法形 态、 句法功能、 搭配特征以及正字法规则等方面的信息, 各种应用系统都可以 从中提取所需的较全面、翔实的语法知识。 【关键词】 蒙古语 属 性字段 语法 信息词典 知识 库 新进展 经过 8 年的努力,整个词典的研制工作取得了显著的进展。目前词典的框架已经完成 的前提下, 我们实现了词典“ 总库” 收词由 25800 余条扩充到 38893 条 , 并 完成了大多数分库 的建立。 与此同时,
ᠦᠨᠡ᠄ 10.00 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-27
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 9
-
ᠦᠨᠡ᠄ 10.00 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-27
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 126
-
ᠲᠣᠪᠴᠢᠯᠠᠯ᠄ 128 “蒙古语语法信息词典”的开发与应用 那顺乌日图(内蒙古大学) 【内容提要】 “蒙古语语法信息词典”是为蒙古语的自动分析与自动生成而研制的一部机器词典。 各种应用系统都可以从中提取所需的较全面、翔实的语法知识,包括词法形态、句法功能、搭配特征以及 正字法规则等。 目前该词典的框架已经基本完成,并已建立了收词 25800 余条的“总库” ,正在建立“动词分库” 。词 典总库的一些属性字段已被植入面向政府文献的汉蒙机器辅助翻译系统(达日罕系统) 中,作为蒙古语 语言模型和生成规则集的主要来源,在该系统中发挥重要作用。 DEVELOPMENT AND APPLICATION OF
ᠦᠨᠡ᠄ 10.00 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-27
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 6
-
ᠦᠨᠡ᠄ 10.00 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-27
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 10
-
ᠦᠨᠡ᠄ 10.00 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-27
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 8
-
ᠦᠨᠡ᠄ 10.00 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-27
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 5
-
ᠲᠣᠪᠴᠢᠯᠠᠯ᠄ 第 25卷 第 6期 2011年 11月 中文信息学报 JOURNAL OF CHINESE INFORMATION PROCESSING VOL.25 , NO.6 NOV. , 2011 文章编号\s1003-0077 ( 2011 ) 06-0162-04 蒙古语语言知识库的建立与应用 那顺乌日图 (内蒙古大学 蒙古学学院 ,内蒙 呼和浩特 010021 ) 摘 要 建立一个较为完整的 、能够为自然语言处理系统提供知识支撑的语言知识库是蒙古文信息处理当务之急 。 目前蒙古语语言知识库建设已取得阶段性成果 ,知识库已初具规模 ,但也仍然存在一些亟待解决的理论和技术问 题 。该文对蒙古
ᠦᠨᠡ᠄ 10.00 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-27
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 4
-
ᠲᠣᠪᠴᠢᠯᠠᠯ᠄ 128 “蒙古语语法信息词典”的开发与应用 ∗ 蒙古文信息处理工作从其整体进度看, 基本上完成了字处理阶段的工作, 正在进行词处 理阶段的研究。 在这期间, 研制了多种文字的输入输出系统、 蒙古 文电子排版系统, 建立了 “五百万词级现代蒙古语文数据库” ,研制过蒙古文词根词干词尾的自动切分系统、蒙古文 词类自动标注系统、 汉蒙机器翻译系统等。 在这些工作中, 无论是 自动切分、 自动标注或自 那顺乌日图(内蒙古大学) 【内容提要】 “蒙古语语法信息词典”是为蒙古语的自动分析与自动生成而研制的一部机器词典。 各种应用系统都可以从中提取所需的较全面、翔实的语法知识,包括词法形 态、句法功能、
ᠦᠨᠡ᠄ 10.00 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-27
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 6
-
ᠲᠣᠪᠴᠢᠯᠠᠯ᠄ 124 现代蒙古语语料库加工技术的新进展\s新一代蒙古语词语自动切分与标注系统 DARHAN TAGGING SYSTEM ∗ 那顺乌日图 1 ,雪艳 2 ,叶嘉明 3 ( 1 内蒙古大学蒙古学学院, MGNASUNIMUEDUCN) ( 2 内蒙古大学蒙古学学院, TSASUN126COM) ( 3 北京大学计算语言学研究所, YEJMPKUEDUCN) 摘要 鉴于现代蒙古语语料库加工的新需要,内蒙古大学蒙古学学院和北京大学计算语言学研究所合作开 发了新一代蒙古语词语自动切分标注系统。本文在对新旧系统进行比较的基础上,着重介绍了新系统的核 心组成部分, 及其
ᠦᠨᠡ᠄ 10.00 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-27
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 6
-
ᠦᠨᠡ᠄ 0.10 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-27
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 6
-
ᠦᠨᠡ᠄ 0.10 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-27
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 8
-
ᠦᠨᠡ᠄ 0.10 ᠮᠥᠩᠭᠥ
ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ᠄2019-03-27
ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ᠄ 10